| 職種 | クリエイティブ・メディア > ゲーム・アミューズメント・マルチメディア関連 |
|---|---|
| 雇用形態 |
職業紹介
試用期間:2週間(試用期間中の給与等待遇の変更なし) |
| 給与 |
【時給】
1,700円 ~
|
| 特徴 |
語学を活かせる
オフィスカジュアル
職場見学可
土日祝日休み
高収入
急募
駅近5分以内
外国人活躍中
|
| 勤務地 |
・東京都港区 ・東京メトロ南北線 六本木一丁目駅から 徒歩2分 ・東京メトロ日比谷線 六本木駅から 徒8分 ・都営大江戸線 六本木駅から 徒歩10分 ※交通費の支給はございません。 【最寄り駅】 ・東京メトロ南北線「六本木一丁目駅」 【最寄り駅】 ・東京メトロ日比谷線「六本木駅」 ・都営大江戸線「六本木駅」 |
| 勤務時間 |
【日勤】 10:00~19:00(休憩60分) 残業:月5時間程度あり |
| 休日・休暇 |
土日祝休み(週休二日制) ※会社カレンダーあり ※長期休暇あり(GW、夏季休暇、年末年始休暇) |
| 募集背景 | 業務量が増えたため |
|---|---|
| 仕事内容 |
【ゲームの中国語テキスト翻訳】 日本で発売されたゲームを、海外向けに中国語翻訳します。 ・ゲームのテキストの翻訳 ・編集のクオリティ管理(辞書の作成、キャラデータ整備を含む) ・翻訳されたテキストの監修、修正 など ◎ローカライズとは…ただの翻訳ではありません。 「地域化」という意味合いを含んでいます。 例えば「豚に真珠」といった表現を、そのまま中国語に翻訳しても通じません。 その国に伝わる表現に変換して翻訳します。 【醍醐味】 日本で発売された、大人気のゲームの翻訳に携わります。 世界中の人々の目に留まる商品づくりは、とてもやりがいがあります。 【厳しさ】 「間違った表現がないか」 「その地域の方に伝わりやすい言葉に訳されているか」 など、ミスがないように確認します。 【応募資格】 技術・人文知識・国際業務 翻訳 JLPT(日本語能力試験):N1相当 ・日本語でビジネスレベルが可能 ・日本語で読み書きができること(漢字、ひらがな、カタカナが分かる) ・日本語でビジネス敬語が使えること ※必須資格※ JLPT(日本語能力試験):N2以上 ・英語のローカライズの翻訳経験 ・英語がネイティブレベル(TOEIC700点以上) ・PC基本操作(Word、Excel) ※技術・人文知識・国際業務など、該当の業務に関して対応可能な方 ※日本で勤務可能な方 【こんな人が活躍】 普段からゲームをする方に人気の仕事です。 英語や日本語でコミュニケーションが取れる方が活躍しています! |
| 待遇・福利厚生 |
社会保険・雇用保険・労災保険完備 年次有給休暇 喫煙環境:禁煙・分煙(就業先による) |
| アピールポイント |
さまざまな国籍の方が在籍している、グローバル色豊かなチームで働きます! 長期で働ける方は大歓迎です! 服装はオフィスカジュアルOK! 採用担当者おすすめのお仕事 |
| 選考手順 |
最後までご覧いただきありがとうございます。 「応募」ボタンから、必要事項をご記入の上ご応募ください!内容確認後にご連絡いたします。 ------------------------- 【応募-採用の流れ】 応募・web登録 ▼ 面談 希望の仕事のお伺いや、ご紹介を行います。 ※履歴書や必要書類のお預かりをします。 ▼ 内定・採用 今月の入社はもちろん、来月入社、再来月入社など、入社時期もご相談可能です。面談日・入社日を共にお知らせください。 ------------------------- |
電話で応募する
×とじる
■お電話にて応募の場合は次の番号へお掛け下さい。
03-6738-9686
■応募の際には次のお仕事番号をお伝え頂くと、スムーズに登録いただけます。
お仕事No:A00473
| 職種 | クリエイティブ・メディア > ゲーム・アミューズメント・マルチメディア関連 |
|---|---|
| 雇用形態 |
職業紹介
試用期間:2週間(試用期間中の給与等待遇の変更なし) |
| 給与 |
【時給】
1,700円 ~
|
| 特徴 |
語学を活かせる
オフィスカジュアル
職場見学可
土日祝日休み
高収入
急募
駅近5分以内
外国人活躍中
|
| 勤務地 |
・東京都港区 ・東京メトロ南北線 六本木一丁目駅から 徒歩2分 ・東京メトロ日比谷線 六本木駅から 徒8分 ・都営大江戸線 六本木駅から 徒歩10分 ※交通費の支給はございません。 【最寄り駅】 ・東京メトロ南北線「六本木一丁目駅」 【最寄り駅】 ・東京メトロ日比谷線「六本木駅」 ・都営大江戸線「六本木駅」 |
| 勤務時間 |
【日勤】 10:00~19:00(休憩60分) 残業:月5時間程度あり |
| 休日・休暇 |
土日祝休み(週休二日制) ※会社カレンダーあり ※長期休暇あり(GW、夏季休暇、年末年始休暇) |
募集情報
| 募集背景 | 業務量が増えたため |
|---|---|
| 仕事内容 |
【ゲームの中国語テキスト翻訳】 日本で発売されたゲームを、海外向けに中国語翻訳します。 ・ゲームのテキストの翻訳 ・編集のクオリティ管理(辞書の作成、キャラデータ整備を含む) ・翻訳されたテキストの監修、修正 など ◎ローカライズとは…ただの翻訳ではありません。 「地域化」という意味合いを含んでいます。 例えば「豚に真珠」といった表現を、そのまま中国語に翻訳しても通じません。 その国に伝わる表現に変換して翻訳します。 【醍醐味】 日本で発売された、大人気のゲームの翻訳に携わります。 世界中の人々の目に留まる商品づくりは、とてもやりがいがあります。 【厳しさ】 「間違った表現がないか」 「その地域の方に伝わりやすい言葉に訳されているか」 など、ミスがないように確認します。 【応募資格】 技術・人文知識・国際業務 翻訳 JLPT(日本語能力試験):N1相当 ・日本語でビジネスレベルが可能 ・日本語で読み書きができること(漢字、ひらがな、カタカナが分かる) ・日本語でビジネス敬語が使えること ※必須資格※ JLPT(日本語能力試験):N2以上 ・英語のローカライズの翻訳経験 ・英語がネイティブレベル(TOEIC700点以上) ・PC基本操作(Word、Excel) ※技術・人文知識・国際業務など、該当の業務に関して対応可能な方 ※日本で勤務可能な方 【こんな人が活躍】 普段からゲームをする方に人気の仕事です。 英語や日本語でコミュニケーションが取れる方が活躍しています! |
| 待遇・福利厚生 |
社会保険・雇用保険・労災保険完備 年次有給休暇 喫煙環境:禁煙・分煙(就業先による) |
| アピールポイント |
さまざまな国籍の方が在籍している、グローバル色豊かなチームで働きます! 長期で働ける方は大歓迎です! 服装はオフィスカジュアルOK! 採用担当者おすすめのお仕事 |
| 選考手順 |
最後までご覧いただきありがとうございます。 「応募」ボタンから、必要事項をご記入の上ご応募ください!内容確認後にご連絡いたします。 ------------------------- 【応募-採用の流れ】 応募・web登録 ▼ 面談 希望の仕事のお伺いや、ご紹介を行います。 ※履歴書や必要書類のお預かりをします。 ▼ 内定・採用 今月の入社はもちろん、来月入社、再来月入社など、入社時期もご相談可能です。面談日・入社日を共にお知らせください。 ------------------------- |